Hieronimki – Siódme Święto Tłumaczy

Katedra Lingwistyki Stosowanej UMCS po raz siódmy organizuje wydarzenie, którego patronem jest św. Hieronim – autor pierwszych przekładów Biblii. Skąd nazwa Hieronimki? To oczywiste! Katedra Lingwistyki Stosowanej UMCS kształci przede wszystkim profesjonalnych tłumaczy, a patronem przedstawicieli tego zawodu z przyszłością, ułatwiającego zbliżanie różnych kultur, narodów, udzielanie pomocy w nawiązywaniu relacji politycznych i gospodarczych oraz wzajemnym poznawaniu się, tak ważnych w procesie komunikacji, integracji europejskiej czy globalizacji jest właśnie św. Hieronim.

Co roku oferujemy podczas Hieronimek niezwykle bogaty program: do jego stałych atrakcji należą wystąpienia tłumaczy, wykłady na temat różnych form tłumaczenia. Dzięki tłumaczom-praktykom można dowiedzieć się, jak wygląda praca tłumacza w sądzie, podczas konferencji, przy tłumaczeniu filmu, utworu literackiego. Podczas wydarzenia staramy się prezentować najnowsze aplikacje do tłumaczeń automatycznych oraz nowoczesny sprzęt wykorzystywany w tłumaczeniach. Oferujemy także warsztaty tłumaczeń symultanicznych prowadzone w nowoczesnych laboratoriach oraz warsztaty językowe.

Wydarzenie jest okazją do przybliżenia uczniom różnych aspektów zawodu tłumacza, lecz jego celem jest także motywowanie do nauki języków obcych. Znajomość języków obcych jest w erze globalizacji, cyfryzacji i mobilności oknem na świat, uwrażliwiającym na inne kultury i ułatwiającym ich zrozumienie.

Siódma edycja Hieronimek zostanie zrealizowana w dniu 24 września br. w ramach XVII Lubelskiego Festiwalu Nauki, który odbędzie się w dniach 18-24 września 2021 roku pod hasłem „Nauka bez granic. Enjoy science!”.

Warsztaty i spotkania:

 

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *