Zarejestruj

Projekty »

Hieronimki 2019. Szóste Święto Tłumaczy

:: Projekt U087 (Szczegóły)
Adresaci
szkoła podstawowa - klasy V-VIII, szkoła ponadgimnazjalna
Dla niepełnosprawnych
niedowidzących, niedosłyszących, niepełnosprawnych ruchowo
Forma prezentacji
konkurs, warsztat, wykład
Nauki i sztuki
n. humanistyczne
Przedmioty
język angielski, język francuski, język niemiecki, język rosyjski
Organizator
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej
Wydział Humanistyczny
Autorzy
dr Monika Janicka (kierownik),
dr Agnieszka Potyrańska, dr Olga Kokowska
Terminy
Czas trwania projektu: 5 godz. (225 min.)
Edycja zakończona
Poniedziałek 2019-09-30 10:00 - 15:00
Brak wolnych miejsc

Miejsce realizacji: Wydział Humanistyczny (25B)
Adres: Lublin, Plac Marii Curie-Skłodowskiej 4a

Inne projekty w tym miejscu

Hieronimki 2019 to już szósta edycja projektu organizowanego przez Zakład Lingwistyki Stosowanej UMCS z okazji Międzynarodowego Dnia Tłumacza. Dlaczego Hieronimki? To oczywiste. ZLS UMCS kształci przede wszystkim profesjonalnych tłumaczy, a patronem przedstawicieli tego zawodu z przyszłością, ułatwiającego zbliżanie różnych kultur, narodów, nawiązywanie relacji gospodarczych, handlowych oraz wzajemne poznawanie się jest właśnie święty Hieronim, tłumacz Biblii.

W tym roku Hieronimki – wydarzenie, na które zaproszeni są uczniowie szkół podstawowych i ponadpodstawowych oraz wszyscy, którzy interesują się językami obcymi – odbędą się 30 września 2019 w godz. 10.00-14.00 na Wydziale Humanistycznym UMCS. Naszym gościom proponujemy wykłady, warsztaty językowe, ciekawe spotkania z pracownikami i studentami lingwistyki, absolwentami, odnoszącymi sukcesy na rynku pracy w Polsce i w Europie oraz cieszące się zawsze dużą popularnością gry i konkursy językowe, których uczestnicy mają szansę na zdobycie atrakcyjnych nagród. Nasi goście będą mogli wczuć się w specyfikę pracy tłumaczy symultanicznych podczas warsztatów prowadzonych w nowoczesnych laboratoriach tłumaczeń symultanicznych.  Dzięki tłumaczom-praktykom będzie można dowiedzieć się, jak wygląda praca tłumacza w sądzie, podczas konferencji, przy tłumaczeniu filmu, utworu literackiego.

Motto tegorocznego Lubelskiego Festiwalu Nauki brzmi „Nauka – technika – innowacja”, dlatego w tym roku zwrócimy szczególną uwagę na zdobycze techniki, które ułatwiają pracę tłumaczom oraz na możliwości wykorzystania nowoczesnych technologii w nauce języków obcych.

Wszystkich, którym nieobce są języki obce, zapraszamy na Hieronimki 2019.

Szczegółowy program wydarzenia zostanie podany na początku września.

  • Foto
  • Foto