Projekty »
Hieronimki 2021. Ćwiczenia z tłumaczeń audiowizualnych z wykorzystaniem profesjonalnego programu do wykonywania napisów
Projekt realizowany w trybie zdalnym (ONLINE)
:: Projekt U (Szczegóły) | |
Terminy |
Czas trwania projektu: 1 godz. (45 min.) |
Idź do prezentacji on-line |
Uczestnicy zapoznają się z procesem tłumaczenia audiowizualnego na przykładzie krótkiego filmiku. Prowadzący pokazuje krok po kroku, jak zaznaczyć fragment filmiku, żeby opatrzyć go napisem oraz jak wykonać sam napis. Prowadzący tłumaczy zasady, jakimi rządzi się tłumaczenie w formie napisów: segmentację tekstu, szybkość czytania napisów, kondensację treści, naturalność tekstu docelowego. Warsztaty kończą się wspólnym oglądaniem filmiku z napisami, które zaproponowali uczestnicy warsztatów. Warsztaty poprowadzi dr Paweł Aleksandrowicz, specjalizujący się w tłumaczeniach audiowizualnych.